„Chasseur detoiles“ de Soprano
31-01-2026

“Свързване с “Фрегатата”... Аз съм бордовият компютър на кораба. Мисията ми е да придружа
Soprano и екипажа му в лова им за звезди. Връзката се осъществява след... пет... четири... три...
две... едно... грешка, грешка, е-грешка, грешка, грешка, грешка. Повторен опит за връзка след...
пет... четири... три... две... едно... едно, едно, едно, едно, едно. Връзката е успешна!”
Тази седмица отново ще откликнем на предложение на наши слушатели и ще звучи френският рап
музикант SOPRANO, пословичен със съчетанието на философски текстове и запомнящи се
мелодии, но също така със своята доброта и легендарна усмивка.
SOPRANO е сред най-успешните френски певци и автори на песни, родом е от Марсилия в
семейство с коморски корени, и има влиятелна роля във френския хип-хоп като умело съчетава рап
с поп и R&B. Той стартира впечатляващата си солова кариера през 2007 г. и оттогава се превръща в
знакова френска музикална звезда с албуми, оглавяващи класациите, и с отличителен лиричен стил.
Ние избрахме сред неговите 10 студийни албума концептуалният „CHASSEUR D'ÉTOILES“
(„ЛОВЕЦЪТ НА ЗВЕЗДИ“), с който ще предприемем пътешествие на космическия кораб
„Фрегатата“, управляван от SOPRANO. Така ставаме съпричастни към преследването на мечти,
надежда и стремеж към самоусъвършенстване с позитивни, обединяващи послания за постигане на
цели, дори в трудни времена. Това именно е метафората за звездите, докато пространството
представлява безграничното царство за стремежи.
Авторът споделя: „Стъпил съм на земята, но трябва да държа главата си в облаците.
Продължаването на мечтите ми позволява да запазя детското в себе си, което зрялата възраст се
опитва да заглуши. Важно е да следваш мечтите си. Когато казвам „следвай мечтите си“, това
означава, че трябва да се опиташ да стигнеш по-далеч от това, което обществото иска да ни
наложи.
Когато започнах да си представям тази вселена, видях целия потенциал за теми, които да
изследвам! А за тези от нас, които сме израснали през 80-те, тя е пълна с носталгия и мили
спомени! Това са филмите „Извънземното“, „Star Trek“, „Междузвездни войни“, въобще бягство от
реалността с приключения и мистерии, но също така и с хумора от филма „La Soupe aux Choux“
(„Зелева супа“) с участието на Луи дьо Фюнес! Със „CHASSEUR D’ÉTOILES“ исках също така да
се върна към песните, които слушах, когато мечтаех, когато нямах никакви тревоги на ума си.
Израснах с Bruce Lee, MC Solaar, Justine от „Premiers baisers“...
Също така си научих урока, че трябва да обичам това, което правя. Ако го правя само за да печеля
пари, може би един ден ще спечеля, но на следващия ден няма. Истинското богатство е да мога да
продължа да правя това, което обичам. Да се наслаждавам на това, което правя, е безценно. Затова
е важно да влагам страст, да работя усилено и най-вече да се надявам да стигна колкото е възможно
по-далеч“ – завършва SOPRANO.
Албума „CHASSEUR D'ÉTOILES“, или „ЛОВЕЦЪТ НА ЗВЕЗДИ“, тройно платинен по брой
продажби във Франция, ще чуем на 31 януари, събота, в предаването “Картини от една изложба®
”на програма “Хоризонт” на БНР, след новините в 22 ч.

 

В предаването на 31 януари 2026 г.: Soprano и албумът „Ловец на звезди“

SOPRANO
CHASSEUR D'ÉTOILES
Released: September 3 rd , 2021

SONGS/TRACKS:
1.Intro: Le Frégate - 1:09
Producers: P3GASE & Camille Rossi
Writer: Julien Mairesse
Additional Vocals: Emmanuel Curtil
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: P3GASE
2.Près Des Étoiles - 4:18
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
Engineer: Alexandre Le More & Zaki Allal
3.Dingue - 3:26
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
Engineer: Zaki Allal
Dingue Interpolations: Take on me by a-ha
4.Nkotb - 3:49
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
5.Forrest - 2:49
Producers: P3GASE
Writer: Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
6.Bruce Lee - 3:20
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
Additional Vocals: Mokliss
Mixing Engineer: Nicolas Romano
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab

Recording Engineer: Kakou
7.Bébé Love - 3:39
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
8.La Boum - 3:59
Producers: P3GASE
Writer: Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
9.Justine & Abdelkrim - 3:53
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
10.Racine - 3:32
Producers: P3GASE
Writer: R.E.D.K. & Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
11.Rappelle-moi - 4:15
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
12.Mon Silence - 3:28
Producers:P3GASE
Writer: Clément Albertini & Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
13.Paranoïa - 3:06
Producer: Nicolas Romano & Kakou

Writer: Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
14.Le Grand Bleu - 3:55
Featuring – MC Solaar
Producer: Djaresma
Writer: MC Solaar & Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
15.Planète Mars 2021 - 3:59
Featuring – Jul, SCH, Segnor Alonzo
Producer: Nicolas Romano & Kakou
Writer: SCH, Alonzo, JuL & Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Kakou
Planète Mars 2021 Samples: Le Feu by IAM
16.Roi Lion - 3:31
Producer: Djaresma
Writer: Soprano
Mixing Engineer: Nicolas Romano & Hamido
Mastering Engineer: Alex Gopher & Studio Translab
Recording Engineer: Soprano
©2021 Warner Bros. Records, Inc.

CREDITS:
Soprano: Vocals
Photographies et illustrations La Major, from Marseille with Love

LYRICS:
Intro: Le Frégate
[Couplet unique]
Connexion avec le Frégate... Je suis l'ordinateur de bord du vaisseau. Ma mission est
d'accompagner Soprano et son équipage dans sa chasse aux étoiles. Lancement de la

connexion dans... cinq... quatre... trois... deux... un... error, error, e-error, error, error, error.
Nouvelle tentative de connexion dans... cinq... quatre... trois... deux... un... un, un, un, un,
un. Connexion réussie.

Près des étoiles
[Refrain]
Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière
Pour oublier l'apesanteur sur Terre
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir
[Couplet 1]
On a tous besoin d'un rêve pour se sentir vivant
On a tous le potentiel pour faire quelque chose de grand
Combien dе fois j'ai ressenti ce drôlе de pressentiment ?
Ce petit truc en nous qui peut changer le sens du vent
Si j'ai la tête dans les nuages, c'est pour les voir de près
Ces étoiles qui me guident vers une meilleure destinée
À quoi sert la vie sans amour, ni rêve à exaucer ?
Donc laisse-moi dans mon vaisseau car je suis prêt à décoller
[Refrain]
Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière
Pour oublier l'apesanteur sur Terre
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir
[Couplet 2]
À l'heure où le pessimisme enchaîne les victoires
Rêver plus fort pour tout changer
Oui, à l'heure où tous les clichés te pointent du doigt
Rêver plus fort pour exister
Je viens du ciel et les étoiles, entre elles, ne parlent que de toi
Toi qui aspire à beaucoup plus, toi qui cherche ta voie
À quoi sert la vie sans amour, ni rêve à exaucer ?
Donc rejoins-moi dans mon vaisseau car il est l'heure de décoller
[Refrain]
Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière

Pour oublier l'apesanteur sur Terre
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir
[Outro]
Un peu plus près des étoiles
Là où les rêves n'ont pas de frontière
Pour oublier l'apesanteur sur Terre (ouh, ouh, ouh, ouh)
Un peu plus près des étoiles
Pour leur emprunter un peu de lumière
Revenir sur Terre, la tête pleine d'espoir

Dingue
[Refrain]
Ce soir, je serais dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Accompagné que de dingues, dingues, dingues, dingues, dingues
Docteur dit que je suis dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Que dans ma tête, on est dingues, dingues, dingues, dingues, dingues
[Couplet 1]
Docteur, je suis désolé, oui, je suis fou, ma folie, c'est ma liberté
Je n'ai pas du tout l'intention de me soigner
Jе n'aime pas vos murs, vos idées capitonnées
Oui, tous vos codеs m'empêchent de m'envoler
Ce n'est pas ma mode, vos tenues camisolées
Vos bien-pensants peuvent aller vous consulter
J'suis pas un patient mais plutôt un passionné
[Pré-refrain]
Ayayah
J'me sens à l'étroit, ya-yah
Moi, j'suis pas comme ça, ya-yah
Docteur, j'me reconnais pas donc
[Refrain]
Ce soir, je serais dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Accompagné que de dingues, dingues, dingues, dingues, dingues
Docteur dit que je suis dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Que dans ma tête, on est dingues, dingues, dingues, dingues, dingues
[Post-refrain]
Eh oh, mais pourquoi vouloir me soigner ?
Eh oh, docteur, dites-moi

Eh oh, mais pourquoi vouloir me changer ?
Eh oh
[Couplet 2]
Docteur, vous n'm'avez pas compris, j'ai les symptômes d'un homme qui aime la vie
Oui, mes albums me servent de thérapie et quand je tombe, ma famille, c'est ma pharmacie
Vous m'avez prescrit toute ma vie des anti-rêves, aujourd'hui, je suis debout comme un
glaive
Au pays des antidépresseurs, moi, je souris à ma folie des grandeurs
[Pré-refrain]
Ayayah
J'me sens à l'étroit, ya-yah
Moi, j'suis pas comme ça, ya-yah
Docteur, j'me reconnais pas donc
[Refrain]
Ce soir, je serais dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Accompagné que de dingues, dingues, dingues, dingues, dingues
Docteur dit que je suis dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Que dans ma tête, on est dingues, dingues, dingues, dingues, dingues
[Post-refrain]
Eh oh, mais pourquoi vouloir me soigner ?
Eh oh, docteur, dites-moi
Eh oh, mais pourquoi vouloir me changer ?
Eh oh
[Pont]
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
Docteur, on est dingues, on est libres et on aime ça
[Outro]
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
Eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh

NKOTB
[Intro]
On est les new kid on the block
New kid, new kid on the block
New kid on the block
New kid, new kid on the block
On est les new kid on the block
New kid, new kid on the block (new kid)
New kid on the block
New kid, new kid on the block
[Couplet 1]
On est tous sapé comme à l'époque de Michael Jordan
Tellement rétro qu'on a le streaming dans le Walkman
On est dans le turfu sans la caisse de Marty McFly
Contamine comme l'animal de compagnie de Batman
[Pont]
C'est la zone, c'est la zone
On est partout dans le monde
Dans le parler, dans la mode
T'es comme nous et t'as la cote
Oui c'est la zone, c'est la zone
On est partout sur les ondes
T'es comme nous et t'as la cote
Monte avec nous si t'es d'accord
[Pré-refrain]
Allez monte, allez monte
Dans le vaisseau y a du monde
Ça décolle, ça décolle pour faire trembler le monde
Allez monte, allez monte
Si tu veux être des nôtres
On décolle, on décolle vas-y fais trembler le sol
Allez
[Refrain]
Ohohohohohohoh (Allez)
Ohohohohohohoh (Fais trembler le sol, Allez)
Ohohohohohohoh (Allez, Allez)
Ohohohohohohoh
[Pont]
On est les new kid on the block
New kid, new kid on the block

New kid on the block
New kid, new kid on the block
On est les new kid on the block
New kid, new kid on the block (new kid)
New kid on the block
New kid, new kid on the block
[Couplet 2]
On fait et défait les tendances, impose nos pas de danses
Change le langage des Etats-Unis jusqu'en France
Influence les réseaux, couturiers et les radios
Modernise le monde avec ces délires et ces codes
[Pont]
Oui c'est la zone, c'est la zone
On est partout dans le monde
Dans le parler, dans la mode
T'es comme nous et t'as la cote
Oui c'est la zone, c'est la zone
On est partout sur les ondes
T'es comme nous et t'as la cote
Monte avec nous si t'es d'accord
[Pré-refrain]
Allez monte, allez monte
Dans le vaisseau y a du monde
Ça décolle, ça décolle pour faire trembler le monde
Allez monte, allez monte
Si tu veux être des nôtres
On décolle, on décolle vas-y fais trembler le sol
Allez
[Refrain]
Ohohohohohohoh (Allez)
Ohohohohohohoh (Fais trembler le sol, Allez)
Ohohohohohohoh (Allez, Allez)
Ohohohohohohoh
(Dance to the music)
Hé oh (Ahou)
Préviens tout le monde
Ya les new kid on the block (block...)
Hé oh (Ahou)
Préviens tout le monde
Ya les new kid on the block

Block robot
Tout le monde est robot
Tout le monde est robot
Block robot
Tout le monde est robot
Tout le monde est robot
A gauche à droite
A gauche à droite
A gauche à droite
A gauche, tout le monde est robot
A gauche à droite
(C'est) A gauche à droite (block)
A gauche à droite
(C'est) A gauche, tout le monde est robot
[Refrain]
Ohohohohohohoh (Allez)
Ohohohohohohoh (Fais trembler le sol, Allez)
Ohohohohohohoh (Allez, Allez)
Ohohohohohohoh

Forrest
[Intro]
Forrest, cours
Cours Forrest
Forrest, cours
[Couplet 1]
Je résonne pas trop comme les autres
J’ai des rêves pas trop dans les normes
Est-ce ma faute si je fais les choses
Quand mon cœur m’en donne l'ordre ?
J’en ai souffert sur les bancs de l’école
De cette différence
Les murmures que portent mon dos
Ont parfois fait saigner mon cœur
Mais je sais que c’est un cadeau
De ne pas faire partiе des suiveurs
J'en ai souffеrt sur les bancs de l'école
De cette impuissance
[Refrain]
Car je cours à contre-courant

Vers ce qui me maintient en vie
Cette liberté d’être qui je suis
Oui, je cours à contre-courant
Même si le monde ne me comprend pas
Ça n'a pas de prix d’être soi
[Couplet 2]
J'ai toujours cru en ma bonne étoile
Donc j'ai couru en fermant les yeux
J'ai déplacé des tas de montagnes
Avec la force de mes vœux
Aujourd’hui, je connais ma différence
Et c'est une chance
[Refrain]
Car je cours à contre-courant
Vers ce qui me maintient en vie
Cette liberté d’être qui je suis
Oui, je cours à contre-courant
Même si le monde ne me comprend pas
Ça n'a pas de prix d'être moi
[Outro]
Forrest, cours
Cours Forrest
Forrest, cours

Bruce Lee
[Intro : Mokliss]
Voici une interview rare de Bruce Lee :
Je m'appelle Bruce Lee, maître Hokuto multi-lames et deux fois millénaire, et voici mon
élève ultime : Soprano. Son attaque est d’une puissance incalculable. Moi-même, ainsi que
tous les maîtres Hokuto Shinken ont des difficultés pour la calculer. Sa dernière attaque
s'appelle "l'attaque Hokuto Shinken de la punchline". Tu ne le sais pas, mais tu es déjà mort.
[Couplet unique]
Ça sent l’roussi, j'ai sorti le flow à Bruce Lee, check ma tech' sur ces Chuck Norris dociles
Des baffes à la Terence Hill, j'distille à tous ces rappeurs au flow à Sacha Distel
Trop d'style dans ma discographie, sur du disco', j'peux t'lâcher un rap comme quand ça
graffait
Hostile depuis l’échographie, j’trafique rimes et punchlines cinématographiques
Gravé dans la roche comme Snipa, en BM ou Honda, la honda on trahit pas
La hagra, ça paye pas mais j'les fume tous comme les neurones et les poumons des Pays-Bas
Flow prohibé, trop huppé pour ces fumeurs de cohiba

RIP sont tous ces rappeurs que j’drive by depuis Tao Pai Pai, bye, bye
Toi qui me croyais die, taille-toi les veines et vois comment j'fais mes bails drive
J'graille comme Hannibal Lecter à chaque écoute, je les découpe à la Morgan Dexter
N'aie pas de doutes, comme à Beyrouth, j’éclate tout le secteur
Va prendre des gouttes, tu me dégoûtes sale petit hater à la con
Bref, j'suis différent et ça depuis le franc, j'suis sur tous les fronts sans salir ma tâche sur le
front
Je les effraie comme Ribéry Franck, j'ai le franc parler, des frères qui défraient la chronique
en vendant au plus offrant
La haya, rescapé comme Baya, seul sur l'Himalaya
Ma SACEM est recherchée par Esteban et Zia
Écorché comme Kayna, chez toi tout est faux, même tes streams sont made in China, ayah
Je check le mic' comme à l'ancienne pour te montrer l'étendue de mon art
Qui tu compares ? On n'est pas les mêmes, où seront ils après la quarantaine ?
Je tape des barres, tu tapes le ze-n dans la farine pour toucher le ciel
Tu parles dans mon dos pour me piquer mes ailes (piquer mes ailes ? Khouya mazel)
Je fais du sale et puis je fous le seum à tous ceux qui décident de me faire une poussette
Oui, j'ai la recette de longévité dans ce putain de game aux multiples facettes
Tu veux mon assiette, tu n'auras que les restes, depuis l'Everest, je reste le best
Mais si tu me testes comme dirait Sainte : mon art de rue te mettra un bim, bam, bim, boum
Avant le ding-dong, ping-pong sont tes joues, des baffes de King Kong
J'ai l'gang le plus fou de Marseille à Hong Kong, ça jongle comme Zizou, Soprano,
Wolfgang
J'ai le bing bang du rap, j'éclate les baffes, j'écarte les vagues, décapite les bacs, décale vite
mes balles
Te cane, oui, depuis "Hala hala", j'te balade dans l'Valhalla, sur Sopra tu disais quoi ? (Tu
disais quoi ? Tu disais quoi ?)
[Outro]
Tu ne le sais pas, mais tu es déjà mort.

Bébé Love
[Intro]
Yeah
Eh, eh, eh, eh, eh
[Couplet 1]
Faudra m'enlever la vie pour de bon (pour de bon)
Si quelqu'un touche à vos couronnes (couronnes)
Partez bâtir vos rêves loin des hommes (loin des hommes)
Pour que personne ne vous raisonne (raisonne)
Profitez de votre mère chaque seconde (chaque seconde)
Les saisons n'attendent personne (personne)
J'suis fou de vous, ça même après la tombe

[Pré-refrain]
Si le ciel me rappelle, souvenez-vous
Combien je vous aime et combien je suis fier de vous
Vos yeux me rappellent, qu'auprès de vous
J'ai appris ce qu'est être vivant et prêt à tout
[Refrain]
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
[Couplet 2]
Eh, faudra jouer vos propres mélodies (mélodies)
Sans jamais suivre mes fausses notes (non, non)
Chassez vos étoiles dans vos galaxies (galaxies)
Devenez vos propres cosmonautes
Si vos vies sont lourdes
J'serais là pour vous porter, là pour vous relever
Si l'amour vous court
Je vous grefferai mon cœur pour vous soigner
[Pré-refrain]
Si le ciel me rappelle, souvenez-vous
Combien je vous aime et combien je suis fier de vous
Vos yeux me rappellent, qu'auprès de vous
J'ai appris ce qu'est être vivant et prêt à tout
[Refrain]
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
[Pont]

Vous savez, je n'aurais jamais pensé un jour dire que je suis l'homme le plus heureux du
monde. Vous perdre me tuerait. J'suis pas l'homme parfait, mais j'ferai d'mon mieux pour
être à la hauteur de votre grand-père. Prenez soin de votre mère.
[Outro]
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love
Bé-bé-bé love
Bé-bé-bé-bé-bé-bé love

La boum
[Intro]
- Eh, salut Justine
- Eh, salut Abdelkrim
- Elle est top ta boum
- Oh, merci, t'assures
- J'ai invité quelques amis, ça t'dérange pas ?
- Non
- C'est bon
[Pont]
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
On fait la boum boum
[Couplet 1]
On est venu en famille (Boom)
Y a des minots, des mamies (Boom)
Y a des Bruno, des Ali (Boom)
Des noirs, des blancs, même des gris (Boom)
Pour mettre le feu sur la piste (Boom)
On a ramené des artistes (Boom)
Aussi des feux d’artifices (Boom)
Et quelques deux roues motrices (Boom)
DJ, vas-y, mets du son (Boom)
Mets-nous du Michael Jackson (Boom)
Sinе-voi perd la raison (Boom)

Jeffrey, mеts-lui des glaçons (Boom)
[Pré-refrain]
Un peu comme dans un cartoon (Boom)
Ça saute un peu de partout (Boom)
Comme dans un stade de foot (Boom)
On veut voir tout l'monde debout
Pour danser, chanter, crier
Oui, pour faire les fous
[Refrain]
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum, boum, boum, boum
Si tu veux un slow ou un pogo
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum, boum, boum
On fait la, on fait la boum, boum, boum, boum
On fait la, on fait la boum, boum, boum, boum
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum, boum, boum, boum
[Couplet 2]
Qui t'a dit que c’était fini ? (Boom)
Va réveiller les momies (boom)
Les montana, les candy (boom)
Je t’entraîne au bout de la nuit (boom)
Comme les démons de minuit (boom)
Posé comme Thierry Lhermitte (boom)
Champion comme Thierry Henry (boom)
Pirate comme les Goonies (boom)
On débarque comme des Gremlins (boom)
Coloré comme Arlequin (boom)
Mocassin ou des requins (boom)
Pas venus faire les mannequins (boom)
Pas d'quart d'heure américain (boom)
[Pré-refrain]
Ça saute un peu de partout (boom)
Un peu comme dans un cartoon (boom)
Comme dans un stade de foot (boom)
On veut voir tout l'monde debout
Pour danser, chanter, crier
Oui, pour faire les fous

[Refrain]
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum, boum, boum, boum
Si tu veux un slow ou un pogo
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum, boum, boum
On fait la, on fait la boum, boum, boum, boum
On fait la, on fait la boum, boum, boum, boum
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum, boum, boum, boum
[Pont 2]
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
On fait la boum ce soir jusqu'à fatiguer
Jusqu'à fatiguer, sans jamais s'arrêter
[Refrain]
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum, boum, boum, boum
Si tu veux un slow ou un pogo
Comme Sophie Marceau
On fait la boum boum, boum, boum
On fait la, on fait la boum, boum, boum, boum
On fait la, on fait la boum, boum, boum, boum
Dans les bons quartiers ou les ghettos
Comme Sophie Marceau
On fait la boum, boum, boum, boum
[Outro]
- Mais… Mais Abdelkrikri d’amour, t'es mignon, mais… Vous êtes venus à cinquante ! Je
vais dire quoi à maman maintenant ?
- Hey, hey, hey ! Est-ce que ça va toujours ? La boum n'est pas terminée les amis. On
remercie Justine pour cette superbe boum, et sa maman Sophie qui nous surveille. Profitez
des sucreries, y’a toujours des bonbons régalades, des Frizzy Pazzy, des Mars, et des Rivers.
Il va falloir se dépêcher car l'équipe d'Abdelkrim se rapproche dangereusement du buffet…
Bref, la boum continue avec le Disc-Jockey Carlton aux platines. Les garçons, faites pas les
timides choisissez votre partenaire car c'est l'heure du Slow...

Justine & Abdelkrim
[Intro]

- Oh Abdelkrim
- Quoi ?
- Le DJ, il a dit y a le slow maintenant
- Et alors ?
- Eh bah, elle est là ta Justine, vas-y
- Oh ça va, t'fais pas choper, elle est juste là
- Ça va, tu nous casses la tête avec elle, tous les jours, vas-y maintenant
- Ça va, ça va, ça va, ok j'y vais. Eh, Justine ?
- Oui, Abdelkrikri d'amour ?
- Euh, tu sais que...
[Couplet 1]
J'suis pas le gendre idéal, pas trop romantique
Mon côté sentimental manque de pratique
Là d'où je viens on se cache derrière des armures (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Je peux paraîtrе un peu froid, un peu trop rigide
On sе trompe souvent sur moi, j'suis plutôt timide
Là d'où je viens, on se cache derrière des blessures
[Refrain]
Mais quand t'es tout près de moi (tout près de moi)
J'ressens ce je ne sais quoi (je ne sais quoi)
Tes yeux posés sur moi (posés sur moi)
Me mettent dans tous mes états (me mettent dans tous mes états)
Je ferai n'importe quoi pour que tu me vois
Comme c'lui qui pourra faire de toi la reine du bal, ouais
C'qu'on pense de moi, mets-y une croix
Et laisse-moi avoir un slow avec toi (toi, toi, toi)
[Couplet 2]
Ton père n'aime pas mes survêt', mes fréquentations
Ni mon sens des affaires, tombé du camion, ouais
Là d'où je viens on se débrouille tous comme on peut (eh, eh, eh)
Eh, eh, eh, ta mère n'aime pas mes manières, ma façon de marcher
Déteste mes "yo" et mes "wesh", mes fautes de français, ouais
Là d'où je viens, dis lui qu'on s'exprime comme on veut (et ouais)
[Refrain]
Mais quand t'es tout près de moi (tout près de moi)
J'ressens ce je ne sais quoi (je ne sais quoi)
Tes yeux posés sur moi (posés sur moi)
Me mettent dans tous mes états (me mettent dans tous mes états)
Je ferai n'importe quoi pour que tu me vois
Comme c'lui qui pourra faire de toi la reine du bal, ouais
C'qu'on pense de moi, mets-y une croix
Et laisse-moi avoir un slow avec toi (toi, toi, toi)

[Outro]
Oh, oh, oh, avoir un slow avec toi
Oh, oh, oh, avoir un slow avec toi
Oh, oh, oh, avoir un slow avec toi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Avoir un slow avec toi (toi, toi, toi)

Racine
[Intro]
Ah, yeah, ah, yah
[Couplet 1]
Un pasteur a fait un rêve y a tellement d’années
Malgré Obama, tes enfants sont toujours visés
Au pays des droits de l'Homme, de l'Égalité
Encore un jeune noir au sol au journal télévisé
Je suis fatigué, ah, je suis fatigué
Les fantômes du passé continuent de te hanter
[Refrain]
Mon amour
Africa, mon amour
Je te vois pleurer tes enfants du monde entier
Africa, mon amour, Africa, mon amour
J'ai le cœur blessé car rien n'a vraiment changé
[Couplet 2]
Le cœur et les yeux ouverts, j'aimеrais vivre ce rêve
Où l'égalité n'еst pas qu'un mot chez certains hommes de loi
Vivre ce rêve éveillé où j'pourrais dire à mes trois bébés
Que leur couleur de peau ne fera jamais de débat
Mais je suis terrifié, ah, je suis terrifié
Les horreurs du passé sont toujours d’actualité
[Refrain]
Mon amour
Africa, mon amour
Je te vois pleurer tes enfants du monde entier
Africa, mon amour, Africa, mon amour
J'ai le cœur blessé car rien n'a vraiment changé

[Pont]
Y en a assez, y en a assez (y en a assez, y en a assez)
Tes larmes coulées, ton sang versé (tes larmes coulées, y en a assez)
Y en a assez, y en a assez (y en a assez, y en a assez)
Tes enfants rêvent que tu trouves la paix (tes enfants rêvent que tu trouves la paix)
Y en a assez, y en a assez (y en a assez, y en a assez)
Tes larmes coulées, ton sang versé (tes larmes coulées, y en a assez)
Y en a assez, y en a assez (y en a assez, y en a assez)
Tes enfants rêvent que tu trouves la paix
[Refrain]
Mon amour
Africa, mon amour (mon amour)
Je te vois pleurer tes enfants du monde entier
Africa, mon amour, Africa, mon amour
J'ai le cœur blessé car rien n'a vraiment changé

Rappelle-moi
[Couplet 1]
Toi et moi, on est ce genre d'amis
Qui n’a pas de prix, que beaucoup envie
Toi et moi, on a ces cicatrices
Ces douleurs incomprises, ces souvenirs qui nous lient
[Pré-refrain]
Tu me trouveras toujours entre toi et tes ennemis
Toujours sur ta route quoiqu'il arrive, quoiqu'ils en disent
Oui, tu trouveras toujours cet amour indestructible
Mais plus aucuns doutes
[Refrain]
Rappelle-moi
Ne laissons pas le temps briser ces liens du sang
Prenons vite les devants
Rappelle-moi
J’ai besoin de savoir s'il est vraiment trop tard
Ne me laisse pas dans le noir
Rappelle-moi
Ne laissons pas le temps briser ces liens du sang
Prenons vite les devants
Rappelle-moi
J'ai besoin de savoir s'il est vraiment trop tard
Ne me laisse pas dans le noir
Rappelle-moi

[Couplet 2]
Comme toi, j'ai de la fierté mal placée
Des mots qui ont blessés, des mots qui m'ont échappés
Mais malgré ça, ce soir, je prends sur moi
Je fais le premier pas, notre histoire mérite mieux comme ça, eh
[Pré-refrain]
Tu me trouveras toujours entre toi et tes ennemis
Toujours sur ta route quoiqu'il arrive, quoiqu'ils en disent
Oui, tu trouveras toujours cet amour indestructible
Mais plus aucuns doutes
[Refrain]
Rappelle-moi
Ne laissons pas le temps briser ces liens du sang
Prenons vite les devants
Rappelle-moi
J’ai besoin de savoir s’il est vraiment trop tard
Ne me laisse pas dans le noir
Rappelle-moi
[Pont]
Ne laissons pas les non-dits
Détruire tout ce qu'on a bâti
On ne choisit pas sa famille
Mais on choisit ses amis
Ne laissons pas le temps briser ces liens du sang
Prenons vite les devants
Rappelle-moi
J’ai besoin de savoir s'il est vraiment trop tard
Ne me laisse pas dans le noir
Rappelle-moi
[Refrain]
Rappelle-moi
Ne laissons pas le temps briser ces liens du sang
Prenons vite les devants
Rappelle-moi
J'ai besoin de savoir s'il est vraiment trop tard
Ne me laisse pas dans le noir
Rappelle-moi
[Outro]
Rappelle-moi
Rappelle-moi

Rappelle
Rappelle-moi
Rappelle-moi

Mon silence
[Couplet 1]
J'ai vu des pays en détresse mais mon silence
Des yeux hurlaient des SOS mais mon silence
Des injustices sous ma fenêtre mais mon silence
Le bleu perdu de la planète mais mon silence
[Pré-refrain]
La nuit, je me lève en sursaut dans mon lit
Des images qui me viennent et qui hantent mon esprit
Que fais je vraiment pour changer les choses ?
Que fais je vraiment ?
[Refrain]
Quel est mon rôle pour changer les choses ?
Quel est mon rôle ?
[Couplet 2]
J'entends son poing sur son visage mais mon silence
J'entends ses pleurs dans cette cage mais mon silence
J'ai vu sa chute alcoolisée mais mon silence
Je vois les hommes se déshumaniser mais mon silence
[Pré-refrain]
La nuit, je me lève en sursaut dans mon lit
Des images qui me viennent et qui hantent mon esprit
Que fais je vraiment pour changer les choses ?
Que fais je vraiment ?
[Refrain]
Quel est mon rôle pour changer les choses ?
Quel est mon rôle ?
[Pont]
Quel est mon rôle ?
Quel est mon rôle ?
Quel est mon rôle ? Quel est mon rôle ?
Quel est mon rôle ? Changer les choses
Quel est mon rôle ? Quel est mon rôle ?
Quel est mon rôle ?

[Outro]
Quel est mon rôle pour changer les choses ?
Quel est mon rôle ?
Quel est mon rôle pour changer les choses ?
Quel est mon rôle ?

Paranoïa
[Pré-refrain]
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Avant de dire "je t'aime"
[Refrain]
Hey, ça tourne en boucle à la radio (radio)
Que des amours paradisiaques
Viens faire un tour dans le barrio (barrio)
Chez nous l'amour est
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
[Couplet 1]
Environnеment social dans le chaos (chaos)
Ça met dеs pare-balles avant l'anneau (avant l'anneau)
Chez nous ‘je t'aime' se dit pas avec des mots (avec des mots )
Faut beaucoup plus pour que le coeur ouvre ses portes
Et qu'il t'accepte comme résident
Monter sa garde, quitter les cordes
Car l'amour boxe sans les gants
[Pré-refrain]
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Prouve-moi le
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Prouve-moi le
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Prouve-moi le
Avant de dire "je t'aime"
[Refrain]
Hey, ça tourne en boucle à la radio (radio)

Que des amours paradisiaques
Viens faire un tour dans le barrio (barrio)
Chez nous l'amour est
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
[Couplet 2]
Génération mal aimée, génération mal lunée
Ne viens pas nous allumer, on n'sait pas trop câliner
Y a embrouille mets pas les mains, y a les condés haut les mains
Trop d'amour pour la monnaie, Gucci, Louis Vui', Balmain
La jeunesse est abîmée, les anciens sont décimés
À la gloire de la fumée, à la gloire de la fumée
Les daronnes sont dépitées, les darons sont débiteurs
On a le cœur abîmé, on a le cœur abîmé
[Pré-refrain]
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Prouve-moi le
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Prouve-moi le
Avant de m'dire "je t'aime", prouve-moi le
Prouve-moi le
Avant de dire "je t'aime"
[Refrain]
Hey, ça tourne en boucle à la radio (radio)
Que des amours paradisiaques
Viens faire un tour dans le barrio (barrio)
Chez nous l'amour est
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
Paranoïa-ïa-ïaque (paranoïaque)
[Outro]
Prouve-moi le
Prouve-moi le
Prouve-moi le

Le grand bleu
[Couplet 1 : Soprano]

Ses amis l'appellent le fil naufragé d'un amour impossible
Plongé dans l'ivresse pour mieux noyer son idylle
Il avait jeté l'ancre sur l'île de son pessimisme
Persuadé que Cupidon ne l'aurait plus pour cible
Mais c'est mal connaître les vents marins
Venue de l'Est, une sirène chanta son chagrin
Son regard était d'un bleu océanique
Au fond, on y voyait les carcasses de plusieurs Titanic
Mais pour ses yeux, il prit la mer
Brandi les tempêtes, un piratе à la conquête
Un trésor que même lеs corsaires n'ont jamais pu piller
En elle, briller, le mystère des plus belles pierres
Contre vents et marées, il mène sa barque malgré les vagues
Moments de vie, il rêve d'amarrer sur le port de cet amour insensé
Malgré le danger, il rêve de plonger dans
[Refrain : Soprano]
Le grand bleu, noyé dans ses grands yeux
Dans les abysses d'un regard antarctique
À la recherche d'un amour chimérique
Quoi qu'il dise, il est prit dans le grand bleu
Noyé dans ses grands yeux, il trinque à l'amour en buvant la tasse
Quitte à n'plus remonter à la surface de ce grand bleu
[Couplet 2 : MC Solaar]
Soprano, j'en tremble, elle est lestée dans le grand bleu
Dans des fonds marins, attachée par une sangle
C'est une princesse sans le lisse et sans le semble
Des sens ordinaires, elle est superbe, il me semble
J'lui fais le mec à la tess
Il est dans la délinquance, elle veut d'la délicatesse
Pris dans la vague de l'époque, il porte un Glock non-stop
Qu'importe Laurie, elle ne sera pas Pénélope (nan)
Elle lui a parlé avec loyauté, à révéler en lui une sorte de royauté
Coup d'chance ou de hasard, seul Poséidon s'aimait de tout son gang, été noyauté
Le juge nous condamne à cent ans car les contraires s'attirent et se ressemblent, s'assemblent
J'ai saisi le sens de cet sentence insensée grâce à sa clémence, il rêve de plonger dans
[Refrain : Soprano]
Le grand bleu, noyé dans ses grands yeux
Dans les abysses d'un regard antarctique
À la recherche d'un amour chimérique
Quoi qu'il dise, il est prit dans le grand bleu
Noyé dans ses grands yeux, il trinque à l'amour en buvant la tasse
Quitte à n'plus remonter à la surface de ce grand bleu

[Outro : Soprano & MC Solaar]
Yeah, c'est pas l'homme qui prend la mer mais ses grands yeux bleus
Elle dessine des arcs-en-ciel sur ses tas de bleus
Elle est le tas de tsunami de son cœur en feu
Pour cet amour aride, dans ses yeux, il pleut
Elle peut être le briquet dans la guerre du feu
Faire d'octobre rouge, juste une air de jeu
Et que le casting vu dans Rambo 2
Rendre les armes à ses grands yeux bleus (ses grands yeux bleus)

Planète Mars 2021
[Intro : Soprano]
Ouh, ah
Marseille est dans la place
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Marseille est dans la place
On met le feu, on met le feu, on met le feu
[Refrain : Soprano]
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
[Couplet 1 : Soprano]
Ce soir, on vous met le feu, on dit "pe-neu", qui dit mieux ?
Tu veux ma SACEM ? Fais la queue, extraterrestre comme Hilguegue
Si tu me touches, frère, fais un vœu, que des herbivores, sors le feu
Le sang, ici, est blanc et bleu, on craint dégun nous, à part Dieu
Ici, ça bibi comme les Shelby, gère le débit, de gros llets-bi
Marseille, bébé, ça fait TP comme Audibi, mets des pépites comme la new P, bébé, baby
Flow Ribéry, Ravanelli, dans le hazi, dans le gari, y a les outils pour te bim-bim
Que des bras longs comme Dalsim, comme DBV, bébé, baby
[Couplet 2 : JuL]
C'est l'OVNI, c'est l'indépendance, j'mets les bras écartés quand j'danse
Tu verras nos têtes dans les tendances, 1.3 sur l'étendard, ils s'rappelleront d'la sentence
J'suis avec les deux S et le A, ouais, c'est Marseille, bébé, t'inquiète, ma race, ça bouge pas
Ici, ça sort le machin, gros, pour des embrouilles, y a deux gars
On est à quatre sur le T-Max, quoi ? On déguste pas
D'moi, ça parle, ça fait des débats, vous n'écoutez pas
Coup de batte, y a des hauts, des bas, critiqué au départ
Ça dépend, ne m'embêtez pas ou on s'fait RDV
Ouais Baba, tu m'reconnais pas sur le X-ADV, eh

On a l'soleil, l'étoile et la playa, olalala
On vient des cités d'or comme les Mayas, olalala
Olalalala, olalala
[Pré-refrain : Soprano]
Marseille est dans la place
On met le feu, on met le feu, on met le feu
[Refrain : Soprano & SCH]
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Oh, oh, oh, oh
[Couplet 3 : SCH]
New Jack, City Carter, c'est Marseille, ma gâtée, sa mère, Dexter
Quartiers Sud, quartiers Nord, charcleurs, écarteurs, y a que des experts
Roue arrière de David à l'escale, l'esquive, les barrages, esquive la banale
Faut habiter vers Perrier comme les p'tits blindés qui tournent sur Paname (Oh)
La clé du RS dans l'jean (Oh), on joue l'attaque, pas le repli (Oh)
Mentalité prince de la ville (Oh) et j'm'arrache quand l'sac est rempli
Oh, gang-gang et c'est mortel, Rolling Stones, guitares vit à l'hôtel (Oh)
Y a le J, le A et les deux S (Hey), cramées comme la plaque treize (Oh)
[Couplet 4 : Alonzo]
Fais pas le fou, fais pas de grands gestes, pequeño
On baise tout dans le Audi RS, pequeño
Sur une roue, on te met le GS, tu as reconnu la tess
On est penchés sur la gineste, pequeño
Un pétou, on met tout, eh, eh
On voit tout, même les rris-pou, eh, eh
Tu ris d'nous mais la roue tourne
La vie est courte, on leur prend tout, on arrache tout
Marseille, ter-ter, les gendarmes zonent en hélicoptère
Tu trembles devant la cage, on te transfère
Bats les couilles, c'est le club à mon père (ouin, ouin)
Y a R sans R, y a des légendes et beaucoup de faux gangsters
On fait du cash, on fait vibrer la banquière
Des Baumettes jusqu'à Nanterre
[Refrain : Soprano]
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)

Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
[Outro]
Marseillais
Marseillais
C'est nous les Marseillais
Marseillais
Marseillais
C'est nous les Marseillais

Roi Lion
[Intro]
Eh
[Couplet 1]
Tu m'as appris à chasser pour qu'le troupeau n'ai jamais faim, han
À rugir avec fierté pour qu'l'ennemi reste très loin, han
À courir et à marcher, poursuivre le bon chemin
À dire "je t'aime" sans parler, avec le silence africain
[Pré-refrain]
Le regard sévère, d'un homme tendre
Traverser les hivers pour nous défendre
Comment ne pas vouloir te ressembler ?
[Refrain]
Je porte ta crinièrе pour qu'ils s'en souviennent
Non, jе ne pleure pas
Comme toi, beaucoup trop fier
La vipère m'appelle
Je défendrais ta gêne mais quoi qu'il advienne
Non, je ne pleure pas
Car les lions sont immortels
Les lions sont immortels, yeah
[Couplet 2]
Tu m'as appris à porter mes mauvais choix et mes regrets, han
À lire et à voyager pour transmettre aux héritiers, han
À chérir et à aimer, ces liens qu'ont souvent fermé
Les yeux sur notre immaturité, sans elle, aucun lion n'peut régner, han

[Pré-refrain]
Le regard sévère, d'un homme tendre
Traverser les hivers pour nous défendre
Comment ne pas vouloir te ressembler?
[Refrain]
Je porte ta crinière pour qu'ils s'en souviennent
Non, je ne pleure pas
Comme toi, beaucoup trop fier
La vipère m'appelle
Je défendrais ta gêne mais quoi qu'il advienne
Non, je ne pleure pas
Car les lions sont immortels
Les lions sont immortels, yeah
[Outro]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

 

Въведение: Фрегатата
Свързване с Фрегатата... Аз съм бордовият компютър на кораба. Мисията ми е да
придружа Сопрано и екипажа му в тяхната експедиция за пътешествие из звездите.
Връзката се установява след... пет... четири... три... две... едно... грешка, грешка,
грешка, грешка, грешка, грешка. Повторен опит за връзка след... пет... четири... три...
две... едно... едно, едно, едно, едно, едно. Връзката е успешна.

Близо до звездите
Малко по-близо до звездите
Където мечтите не познават граници
Да забравя безтегловността на Земята
Малко по-близо до звездите
Да взема назаем малко от тяхната светлина
Да се ??върна на Земята с глава, пълна с надежда
Всички имаме нужда от мечта, за да се чувстваме живи
Всички имаме потенциала да направим нещо велико
Колко пъти съм чувствал това странно предчувствие?
Онова малко нещо вътре в нас, което може да промени посоката на вятъра
Ако главата ми е в облаците, то е, за да ги видя отблизо
Тези звезди, които ме водят към по-добра съдба
Какъв е смисълът на живота без любов или мечти за осъществяване?
Затова ме оставете в моя космически кораб, защото съм готов да излетя
Малко по-близо до звездите
Където мечтите не познават граници
Да забравя безтегловността на Земята
Малко по-близо до звездите
Да взема назаем малко от тяхната светлина
Да се ??върна на Земята, с глава, пълна с надежда
Във време, когато песимизмът печели всяка битка
Мечтай по-смело, за да промениш всичко
Да, във време, когато всички клишета те сочат с пръст
Мечтай по-смело, за да живееш наистина
Аз идвам от небето и звездите, и помежду си, те говорят само за теб
Ти, който се стремиш към толкова много повече, ти, който търсиш своя път
Какъв е смисълът на живота без любов или мечти за осъществяване?
Затова се присъединете към мен в моя космически кораб, защото е време за излитане
Малко по-близо до звездите
Където мечтите не познават граници
Да забравя безтегловността на Земята
Малко по-близо до звездите
Да взема назаем малко от тяхната светлина
Да се ??върна на Земята, с глава, пълна с надежда

Луд
Тази вечер ще бъда луд, луд, луд, луд, луд
Само с други луди хора, луди, луди, луди, луди
Докторът казва, че съм луд, луд, луд, луд, луд
Че в главата ми всички сме луди, луди, луди, луди, луди
Докторе, съжалявам, да, луд съм, но моята лудост е моята свобода
Нямам абсолютно никакво намерение да се лекувам
Не харесвам стените ви, вашите подплатени идеи
Да, всичките ви кодове ми пречат да отлетя
Вашите тоалети с усмирителна риза не са мой стил
Твоите самодоволни хора могат да дойдат да те видят
Аз не съм пациент, а по-скоро страстен човек
Тясно ми е
Аз, аз не съм такъв
Докторе, сякаш вече не се познавам
Защо искате да ме лекувате?
Докторе, кажете ми
Защо искате да ме промените?
Докторе, не ме разбрахте, имам симптомите на човек, който обича живота
Да, албумите ми служат като терапия и когато падна, семейството ми е моята аптека
Предписвахте ми лекарства против мечти през целия ми живот, днес стоя изправен
като меч
В страната на антидепресантите се усмихвам на манията си за величие
Тази вечер ще бъда луд, луд, луд, луд, луд
Само с луди хора, луд, луд, луд, луд
Докторът казва, че съм луд, луд, луд, луд, луд
Че в главата ми, ние сме луди, луди, Луди, луди, луди
Докторе, луди сме, свободни сме и го обичаме
Докторе, луди сме, свободни сме и го обичаме
Докторе, луди сме, свободни сме и го обичаме

Новите деца в квартала
Ние сме новите деца в квартала
Ново дете, ново дете в квартала
Ново дете в квартала
Ново дете, ново дете в квартала
Ние сме новите деца в квартала
Ново дете, ново дете в квартала (ново дете)
Ново дете в квартала
Ново дете, ново дете в квартала

Всички сме облечени сякаш е времето на Майкъл Джордан
Толкова ретро, ??че имаме стрийминг на нашите уокмени
Ние сме в бъдещето без колата на Марти Макфлай
Замърсяваме като домашния любимец на Батман
Това е зоната, това е зоната
Ние сме навсякъде по света
В жаргона, в модата
Ти си като нас и си популярен
Да, това е зоната, това е зоната
Ние сме навсякъде в ефира
Ти си като нас и си популярен
Ела с нас, ако искаш
Хайде, Качвай се, качвай се
Има хора в космическия кораб
Излитаме, излитаме, за да накараме света да трепери
Хайде, качвай се, качвай се
Ако искаш да си един от нас
Излитаме, излитаме, ела с нас и разтърси земята
Хайде
Ние създаваме и разбиваме тенденции, налагаме танцовите си движения
Променяме езика от Съединените щати чак до Франция
Влияем върху социалните медии, модните дизайнери и радиостанциите
Модернизираме света с тези луди вибрации и кодове

Форест
Форест, бягай
Бягай, Форест
Форест, бягай
Аз не мисля съвсем като другите
Имам мечти, които не са съвсем конвенционални
Моя ли е вината, ако правя неща
Когато сърцето ми ми казва да ги направя?
Страдах от това в училище
От тази разлика
Слуховете, които носех на гръб
Понякога караха сърцето ми да кърви
Но знам, че е дар
Да не бъда един от последователите
Страдах от това в училище
От това безсилие
Защото тичам срещу течението

Към това, което ме държи жив
Тази свобода да бъда това, което съм
Да, тичам срещу течението
Дори ако светът не ме разбира
Да бъдеш себе си е безценно
Винаги съм вярвал в щастливата си звезда
Затова тичах със затворени очи
Преместих планини
Със силата на желанията си
Днес знам своята разлика
И това е благословия

Брус Лий
Ето едно рядко интервю с Брус Лий:
Казвам се Брус Лий, майстор на многоострието Хокуто, на две хиляди години, а това е
моят най-добър ученик: Сопрано. Атаката му е с неизмерима сила. Дори аз, както и
всички останали майстори на Хокуто Шинкен, се затрудняваме да я изчислим.
Последната му атака се нарича „Атака с ударна линия на Хокуто Шинкен“. Не го
знаеш, но вече си мъртъв.
Нещата се нажежават, отприщих флоуто на Брус Ли, вижте техниката ми, надминавам
Чък Норис
Шамари в стил Терънс Хил, дестилирам за всички тези рапъри с флоуто на Саша
Дистел
Твърде много стил в дискографията ми, над диско, мога да рапна като в графити дните
Враждебен от ултразвука, манипулирам рими и кинематографични шеги
Гравиран в камък като Снайпер, в BMW или Хонда, не предаваш Хондата
Хагра не плаща, но аз ги пуша всичките като невроните и белите дробове на Холандия
Забранен флоу, твърде луксозен за тези пушачи на Cohiba
Почивай в мир на всички тези рапъри, карам от Тао Пай Пай, чао, чао
Вие, които си мислехте, че съм мъртъв, прережете си китките и вижте как ще си
направя работата Карай
Поглъщам ги като Ханибал Лектър с всяко слушане, нарязвам ги като Морган Декстър
Нямам Всякакви съмнения, както в Бейрут, ще разкъсам целия район
Вземи няколко капки, отвращаваш ме, мръсен малък хейтър
Както и да е, аз съм различен и съм такъв от самото начало, аз съм на всички фронтове,
без да размазвам петното си по челото
Плаша ги като Рибери Франк, откровен съм, братя, които попадат в заглавията, като
продават на най-високия търговец
Хая, оцелял като Бая, сам в Хималаите
Моят SACEM е издирван от Естебан и Зия
Пронизан като Кайна, всичко в теб е фалшиво, дори стриймовете ти са направени в
Китай, ая
Проверявам микрофона като в добрите стари времена, за да ти покажа мащаба на
моето изкуство
С кого ме сравняваш? Не сме същите, къде ще бъдат след карантината?

Аз се забавлявам страхотно, ти се мъчиш да достигнеш звездите.
Говориш зад гърба ми, за да ми подрязваш крилата
Върша мръсна работа и после ядосвам всички, които се опитват да ме бутнат.
Да, имам рецептата за дълголетие в тази многостранна игра.
Искаш чинията ми, ще получиш само остатъците, от Еверест насам съм най-добрият.
Но ако ме изпиташ, както би казал Сент: моето улично изкуство ще те удари силно.
Преди динг-донг, пинг-понг е твоята буза, шамари от Кинг Конг.
Имам най-лудата банда от Марсилия до Хонконг, жонглираща като Зидан, Сопрано,
Волфганг.
Имам големия взрив на рапа, разбивам шамарите, разделям вълните, обезглавявам
кофите, бързо прехвърлям ударите си.
Ще те убия, да, от "Хала хала", те водя на обиколка на Валхала, какво казваше за
Сопрано? (Какво казваше? Какво казваше?)
Не го знаеш, но вече си мъртъв.

Бебешка любов
Ще трябва да отнемат живота ми завинаги
Ако някой докосне короните ти
Върви да градиш мечтите си далеч от мъжете
За да не може никой да спори с теб
Наслаждавай се на майка си всяка секунда
Сезоните не чакат никого
Луд съм по теб, дори отвъд гроба
Ако небето ме призове обратно, помни
Колко много те обичам и колко се гордея с теб
Очите ти ми напомнят, че до теб
Научих какво означава да си жив и готов на всичко
Бебе-бебе-бебешка любов
Хей, ще трябва да свириш свои собствени мелодии
Без никога да следваш грешните ми ноти
Гони звездите си във своите галактики
Стани свои собствен астронавт
Ако животът ти е тежък
Ще бъда до теб, за да те нося, до теб, за да те вдигна
Ако любовта премине през теб
Ще присадя сърцето си към теб, за да те излекувам
Ако небето ме призове обратно, помни
Колко много те обичам и колко се гордея с теб
Очите ти ми напомнят, че до теб
Научих какво означава да си жив и готов за всичко

Знаеш ли, никога не съм си мислил, че ще кажа, че съм най-щастливият човек на света.
Загубата ти ще ме убие. Не съм перфектен, но ще направя всичко възможно да бъда
дос
тоен за дядо ти. Грижи се за майка си.
Купонът
- Здравей, здравей, Жюстин
- Здравей, здравей, Абделкарим
- Страхотен си купон!
- О, благодаря, страхотен си!
- Поканих няколко приятели, има ли проблем?
- Няма проблем
Прекарваме си страхотно!
Прекарваме си страхотно! Дойдохме като семейство
Има деца, баби
Има Бруно, Али
Чернокожи, бели, дори сиви
Да подпалим дансинга
Доведохме няколко артисти
Също така и фойерверки
И няколко двуколесни превозни средства
DJ, давай, усилете музиката
Пусни ни малко Майкъл Джексън
Някой си губи ума
Джефри, дай му малко лед
Малко като в анимационен филм
Скачаме навсякъде
Като на футболен стадион
Искаме да видим всички на крака
Да танцуват, пеят, викат
Да, да полудеят
В добрите квартали или гетата
Като Софи Марсо
Прекарваме си страхотно, бум, бум, бум
Ако искаш бавен танц или мош пит
Като Софи Марсо
Прекарваме си страхотно, бум, бум, бум
Прекарваме си страхотно, бум, бум, бум
Прекарваме си страхотно, бум, бум, бум
В добрите квартали или гетата
Като Софи Марсо
Прекарваме си страхотно, бум, бум, бум
Кой ти каза, че е свършило?

Събудете мумиите
Монтана, Кенеди
Ще ви заведа до края на нощта
Като полунощните демони
Готини като Тиери Лермит
Шампиони като Тиери Анри
Пирати като Гунитата
Пристигаме като Гремлини
Пъстри като Арлекин
Мокасини или акули
Не сме тук, за да играем на модели

Жюстин и Абделкрим
- О, Абделкрим
- Какво?
- DJ-ят каза, че е време за бавния танц
- И така?
- Ами, ето я твоята Жюстин, давай.
- О, хайде, не се притеснявай, тя е точно тук.
- Хайде, всеки ден ни подлудяваш с нея, давай сега.
- Добре, добре, добре, ще тръгвам. Хей, Жюстин?
- Да, любов моя, Абделкрим?
- Ъъ, знаеш, че...
Не съм идеалният зет, не съм много романтичен
Сентименталната ми страна се нуждае от малко практика
Там, откъдето идвам, се крием зад броня
Мога да изглеждам малко студен, малко прекалено скован
Хората често ме разбират погрешно, доста съм срамежлив
Там, откъдето идвам, се крием зад раните си
Но когато си близо до мен (близо до мен)
Чувствам това неопределимо нещо (неопределимо нещо)
Очите ти върху мен (върху мен)
Карат ме да изпитвам всякакви емоции (карат ме да изпитвам всякакви емоции)
Ще направя всичко, за да ме видиш
Като този, който може да те направи кралицатана бала, да
Забрави какво мислят хората за мен
И нека изтанцувам бавен танц с теб (Ти, ти, ти)
Баща ти не харесва анцузите ми, хората, с които се мотая
Или бизнеса ми, който пада от задната част на камион, да
Откъдето идвам, всички се грижим за себе си както можем
А пък айка ти не харесва маниерите ми, начина, по който ходя
Мрази моето „йо“ и моето „уеш“, моя грешен френски
Но когато си близо до мен (близо до мен)
Чувствам това неопределимо нещо (неопределимо нещо)

Очите ти върху мен (върху мен)
Карат ме да изпитвам всякакви емоции (карат ме да изпитвам всякакви емоции)
Ще направя всичко, за да ме видиш
Като този, който може да те направи кралицатана бала, да
Забрави какво мислят хората за мен
И нека изтанцувам бавен танц с теб (Ти, ти, ти)

Корен
Един пастор е имал мечта преди толкова много години
Въпреки Обама, децата ви все още са мишена
В земята на човешките права, на равенството
Още един млад чернокож мъж на земята по новините
Уморен съм, ах, уморен съм
Призраците на миналото продължават да ви преследват
Любов моя
Африка, любов моя
Виждам те да плачеш за децата си по целия свят
Африка, любов моя, Африка, любов моя
Сърцето ми е разбито, защото нищо всъщност не се е променило
С отворено сърце и очи бих искал да живея тази мечта
Където равенството не е просто дума за политически дейци
Да живея тази мечта наяве, където бих могъл да кажа на трите си бебета
Че цветът на кожата им никога няма да бъде предмет на обсъждане
Но съм ужасен, ах, ужасен съм
Ужасите от миналото са все още актуални днес.

Стига толкова (стига толкова, достатъчно)
Сълзите ти се стичаха, кръвта ти се е проляла (сълзите ти се стичаха, достатъчно)
Стига толкова (стига толкова, достатъчно)
Децата ти мечтаят, че ще намериш мир (децата ти мечтаят, че ще намериш мир)
Стига толкова (стига толкова, достатъчно)
Сълзите ти се стичаха, кръвта ти се е проляла (сълзите ти се стичаха, достатъчно)
Стига толкова (стига толкова, достатъчно)
Децата ти мечтаят, че ще намериш мир

Обади ми се
Ти и аз, Ние сме от типа приятели
Които са безценни, на които мнозина завиждат
Ти и аз, ние имаме тези белези
Тези неразбрани болки, тези спомени, които ни свързват
Винаги ще ме намериш между теб и враговете ти
Винаги на твоя път, независимо какво се случва, независимо какво казват

Да, винаги ще намериш тази неразрушима любов
Без повече съмнения
Обади ми се
Нека не позволяваме на времето да разкъса тези кръвни връзки
Нека поемем инициативата бързо
Обади ми се
Трябва да знам дали наистина е твърде късно
Не ме оставяй в мрака
Като теб, аз съм изгубил гордост
Думи, които нараняват, думи, които се изплъзват
Но въпреки това, тази вечер, аз го поемам себе си
Аз правя първата крачка, нашата история заслужава по-добро от това, нали
[Предприпев]
Винаги ще ме намериш между теб и враговете ти
Винаги на пътя ти, независимо какво се случва, независимо какво казват
Да, винаги ще намериш тази неразрушима любов
Но без повече съмнения
Нека не позволим на неизказаните думи
Да разрушат всичко, което сме изградили
Ти не избираш семейството си
Но ти избираш приятелите си
Нека не позволим на времето да разкъса тези кръвни връзки
Нека поемем инициативата бързо
Обади ми се
Трябва да знам дали наистина е твърде късно
Не ме оставяй в тъмното
Обади ми се

Моето мълчание
Виждал съм страни в беда, но мълчанието ми
Очите крещяха SOS, но мълчанието ми
Несправедливости под прозореца ми, аз мълчах
Изгубеното синьо на планетата, но аз мълчах
През нощта се събуждам стреснат в леглото си
Образи нахлуват в ума ми и ме преследват
Какво наистина правя, за да променя нещата?
Какво наистина правя?
Каква е моята роля в промяната на нещата?
Каква е моята роля?
Чух юмрука му по лицето ?, но замълчах
Чух виковете ? в онази клетка, но замълчах
Видях я как пада пияна, но замълчах

Виждам как мъжете губят своята човечност, но замълчах
През нощта се събуждам стреснат в леглото си
Образи нахлуват в ума ми и ме преследват
Какво наистина правя, за да променя нещата?
Какво наистина правя?
Каква е моята роля в промяната на нещата?
Каква е моята роля?

Параноя
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Хей, повтаря се по радиото (радио)
Само райски любовни истории
Ела да се разходим в квартала (квартила)
Откъдето сме ние, любовта е
Параноя
Параноя
Параноя
Социална среда в хаос
Слагат бронежилетки пред ринга
Откъдето сме, „Обичам те“ не се казва с думи
Нужно е много Повече, за да отвори сърцето вратите си
И да те приеме като жител
Застани на стража, остави въжетата
Защото любовта се боксира без ръкавици
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Зле обичано, мрачно поколение
Не ни нападай, ние всъщност не знаем как да се прегръщаме
Има проблеми, не се намесвай, ченгетата са тук, вдигнете ръце
Твърде много любов за пари, Gucci, Louis Vuitton, Balmain
Младите са повредени, възрастните са унищожени
До славата на дима, за славата на дима
Майките са обезсърчени, бащите са в дългове
Сърцата ни са разбити, сърцата ни са разбити
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи
Преди да ми кажеш „Обичам те“, ми го докажи

Голямото синьо

Приятелите му го наричат ??корабокрушенецът на невъзможна любов
Потопен в опиянение, за да удави по-добре идилията си
Той беше пуснал котва на острова на своя песимизъм
Убеден, че Купидон вече няма да го прицелва
Но той подценяваше морските ветрове
От изток сирена пееше за своята скръб
Погледът ? беше океанско син
В дълбините можеха да се видят труповете на няколко Титаника
Ако не бяха нейните очи, той се отправи към морето
Смело срещу бурите, пират на мисия
Съкровище, което дори корсарите никога не са успели да ограбят
В него, блестяща, мистерията на най-красивите камъни
Срещу вятъра и прилива, той управлява лодката си въпреки вълните
Моменти от живота, той мечтае да акостира в пристанището на тази луда любов
Въпреки опасността, той мечтае да се гмурне в
Дълбокото синьо, удавено в големите ? очи
В бездната на антарктически поглед
Търсейки химерна любов
Каквото и да каже, той е хванат в дълбокото синьо
Давейки се в големите ? очи, той вдига тост за любовта, докато поглъща водата
Дори и никога да не изплува от това дълбоко синьо
Аз треперя, тя плава в дълбокото синьо
В дълбините на морето, привързана с каишка
Тя е принцеса без гладкостта и без външния вид
На обикновени сетива, тя е превъзходна, струва ми се
Държа се като корав човек от квартала
Той е замесен в престъпления, тя иска деликатност
Хванат във вълната на времето, той носи Глок непрекъснато
Няма значение, Лори, тя няма да бъде Пенелопа (не)
Тя му говори с лоялност, за да разкрие някакъв вид кралска власт в него
По случайност или по късмет, само Посейдон обичаше себе си от цялата си банда, той
беше инфилтриран
Съдията ни осъжда на сто години, защото противоположностите се привличат и си
приличат, събират се
Аз схванал смисъла на това безумно изречение благодарение на неговата милост, той
мечтае да се потопи в

Планета Марс 2021
О, ах
Марсилия е в къщата
Ще я запалим, ще я запалим, ще я запалим
Марсилия е в къщата
Ще я запалим, ще я запалим, ще я запалим
Тази вечер ще те запалим

Тази вечер ще те запалим, казваме „pe-neu“, кой може да го надмине?
Искаш моя SACEM? Застани на опашка, извънземен като Хилгега
Ако ме докоснеш, братко, пожелай си нещо, само тревопасни, извади огъня
Кръвта Тук е бяло и синьо, не се страхуваме от никого, освен от Бог
Тук е като Шелби, управлява потока, големи llets-bi
Марсилия, скъпи, това е като Аудиби, слагаме хапки като новото P, скъпи, скъпи
Поток Рибери, Раванели, в хазито, в гарито, има инструментите да те бим-бим
Само дълги ръце като Далсим, като DBV, скъпи, скъпи
Това е НЛО, това е независимост, протягам ръце, когато танцувам
Ще видите главите ни в тенденциите, 1.3 на банера, те ще запомнят изречението
Аз съм с двете S и A, да, това е Марсилия, скъпи, не се тревожи, хора мои, не се
променя.
Тук те вадят нещото, човече, за някои проблеми, има двама души.
Четирима сме в T-Max, какво? Ние не просто го вкусваме
Хората говорят за аз, те дебатират, ти не слушаш
Ударена бухалка, има възходи и падения, критикувана в началото
Зависи, не ме безпокой или ще се срещнем
Да, баба, не ме разпознаваш в X-ADV, а
Имаме слънцето, звездата и плажа, олалала
Идваме от златни градове като маите, олалала
Олалалала, олалала
Марсиле е в къщата
Запалваме я, запалваме я, запалваме я
Тази вечер ще те запалим (Марсиле)
Тази вечер ще те запалим (Марсиле, ние сме Марсиле)
Тази вечер ще те запалим (Марсиле)
Тази вечер ще те запалим (Ние сме от Марсилия, това сме ние, ние сме от Марсилия)
О, ох, ох, ох

Цар Лъв
Ти ме научи да ловувам, за да не гладува стадото, а?
Да реваш от гордост, за да стои врагът далеч, а?
Да тичам и ходя, да следвам правилния път
Да казвам „Обичам те“ без да говоря, с африканско мълчание
Строгият поглед на нежен мъж
Да се ??пребори със зимите, за да ни защити
Как бих могъл да не искам да бъда като теб?
Нося гривата ти, за да я запомнят
Не, не плача
Като теб, твърде горд
Усмивката ме вика
Бих защитил срама ти, но каквото и да се случи

Не, не плача
Защото лъвовете са безсмъртни
Лъвовете са безсмъртни, да
Ти ме научи да нося лошите си избори и съжаленията си, да
Да чета и пътувам, за да ги предам на наследниците, да
Да ценя и обичам тези връзки, които често са се затваряли
Очите ни за нашата незрялост, без нея никой лъв не може да царува, да
Строгият поглед на нежен мъж
Пресичайки зимите, за да ни защити
Как бих могъл да не искам да бъда като теб?
Нося гривата ти, за да я запомнят
Не, не плача
Като теб, твърде горд
Усмивката ме вика
Бих защитил срама ти, но каквото и да се случи
Не, не плача
Защото лъвовете са безсмъртни
Лъвовете са безсмъртни, да
Превод: Симона Дянкова

 

BIOLINKS:
https://www.soprano-lesite.fr/
https://www.facebook.com/sopranofficiel/
https://www.instagram.com/sopranopsy4/
https://x.com/Sopranopsy4

всички новини
Copyright     KartiniOtEdnaIzlojba.bg 2009 Created By WebTrade